Shopping cart

     ท่ามกลางท้องฟ้าที่ลุกเป็นไฟ อดีตผู้นำเกาหลีเหนือ คิม อิล-ซุง และคิม จองอิล เฝ้ามองด้วยรอยยิ้มยิ้มแย้มแจ่มใส ขณะที่ขีปนาวุธหวือเหนือพวกเขาท่ามกลางแสงระเบิดและกลุ่มควัน ภาพวาด “The Missiles” โดย Pak Yong-chol เป็นหนึ่งในสมบัติอันล้ำค่าของนักสะสม Uli Sigg ซึ่งได้มาจากความพากเพียร การโน้มน้าวใจ และการติดต่อที่ปลอมแปลงระหว่างที่เขาดำรงตำแหน่งเอกอัครราชทูตสวิตเซอร์แลนด์ประจำเกาหลีเหนือในช่วงทศวรรษ 1990

     ซิกก์กล่าวว่าเขาเคยไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ศิลปะแห่งชาติเกาหลีเหนือในกรุงเปียงยาง เมืองหลวง ซึ่งผลงานของเขาเชิดชูความแข็งแกร่งของประเทศ เขาคุ้นเคยกับรูปแบบศิลปะสัจนิยมสังคมนิยมซึ่งรัฐบาลคอมมิวนิสต์ของจีนและสหภาพโซเวียตชื่นชอบอยู่แล้ว แต่เขารู้สึกทึ่งกับความหลากหลายทางอารมณ์ของศิลปะเกาหลีเหนือ

     “ตอนนั้นเองที่ผมตัดสินใจว่าจะต้องซื้องานศิลปะ” เขากล่าวในการสัมภาษณ์ผ่านวิดีโอเมื่อเร็วๆ นี้ “คุณสามารถซื้อภาพวาดที่แสดงคนงานมีความสุขพร้อมแก้มสีดอกกุหลาบได้ แต่ฉันต้องการหนึ่งเดียวกับผู้นำ”

ศิลปะเกาหลี

ภาพจาก: Reddit

     แนวทางแรกของเขาต่อเจ้าหน้าที่เกาหลีเหนือถูกปฏิเสธ เขากล่าว รูปภาพของเผด็จการ “ไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงนอกเกาหลีเหนือ ยกเว้นในสถานทูต และแน่นอนว่ารูปเหล่านั้นไม่ได้อยู่ในมือของเอกชน” เขากล่าว “นั่นเป็นเรื่องที่ไม่อาจจินตนาการได้”

     ในที่สุดซิกก์ก็ชักชวนเจ้าหน้าที่ และสร้างคอลเลกชันงานศิลปะเกาหลีเหนือที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่งนอกประเทศ ผลงานจากคอลเลกชั่นนี้เพิ่งจัดแสดงที่ Kunstmuseum ในเมืองเบิร์น ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ โดยเป็นการนำเสนองานศิลปะเกาหลีเหนือที่หายากในโลกตะวันตก ที่แปลกกว่านั้นคือการแสดงจะจัดแสดงผลงานควบคู่ไปกับงานศิลปะจากประเทศเพื่อนบ้านและศัตรูของประเทศอย่างเกาหลีใต้

     ซิกก์กล่าวว่านิทรรศการที่เรียกว่า “การข้ามชายแดน” ซึ่งดำเนินไปจนถึงวันที่ 5 กันยายน ถือเป็นเรื่อง “ละเอียดอ่อน” สำหรับทั้งสองฝ่าย การแสดงงานศิลปะของเกาหลีใต้ถือเป็นสิ่งผิดกฎหมายในภาคเหนือ และเป็นเวลาหลายปีที่งานศิลปะของเกาหลีเหนือก็ถูกห้ามในภาคใต้เช่นกัน แม้กระทั่งก่อนที่นิทรรศการจะเปิดในปลายเดือนเมษายน ก็ทำให้เกิดการประท้วงจากทั้งสองเกาหลี ซิกก์ ซึ่งออกจากราชการต่างประเทศของสวิตเซอร์แลนด์ในปี 2541 ต้องการทักษะทางการทูตอีกครั้ง

     ในทางเทคนิคแล้ว ทั้งสองประเทศยังอยู่ในภาวะสงคราม โดยแยกจากกันโดยเขตปลอดทหารยาว 155 ไมล์ ซึ่งมีการเสริมกำลังทั้งสองด้านด้วยลวดหนามและการป้องกันรถถัง ห้ามมิให้ผู้ใดข้ามเขตแดน แม้ว่าศิลปินในคาบสมุทรที่ถูกแบ่งแยกจะมีประเพณีทางวัฒนธรรมร่วมกัน แต่พวกเขาทำงานในโลกที่แตกต่างกัน

ภาพจาก: Le Temps

     ผู้ที่อยู่ในภาคใต้มีอิสระในการสร้างสรรค์ในสังคมที่ดนตรีป๊อปแพร่กระจายไปทั่วโลก โซลซึ่งเป็นเมืองหลวงเป็นศูนย์กลางศิลปะที่สำคัญของเอเชียซึ่งมีแกลเลอรีที่มีชีวิตชีวาและหลากหลาย ในภาคเหนือ ศิลปินมืออาชีพทั้งหมดถูกจัดขึ้นในสตูดิโออย่างเป็นทางการสองแห่งที่ทำงานภายใต้การควบคุมอย่างเข้มงวดของเผด็จการคอมมิวนิสต์ ซึ่งแยกออกจากอิทธิพลระหว่างประเทศ

     ภาพวาดเดียวที่จัดแสดงต่อสาธารณะในเกาหลีเหนือเป็นค่าคอมมิชชั่นอย่างเป็นทางการจากสตูดิโอเหล่านั้น ด้วยการแสดงละครอันน่าทึ่ง แต่ในรูปแบบที่สมจริง ผู้นำของประเทศถูกนำเสนอเกือบจะเป็นสัญลักษณ์ทางศาสนา ในขณะที่คนงานปรากฏเป็นวีรบุรุษ และภูมิทัศน์ก็เน้นย้ำถึงพลังและความยิ่งใหญ่ของทิวทัศน์ทางธรรมชาติ

     Sigg กล่าวว่าเขาหวังว่านิทรรศการนี้จะให้ความกระจ่างถึงความแตกต่างระหว่างทั้งสองสังคม “ความสนใจหลักสำหรับฉันคือความตึงเครียดระหว่างสองเกาหลีซึ่งครั้งหนึ่งเคยสร้างพื้นที่ทางวัฒนธรรมแห่งหนึ่ง” ซิกก์กล่าว “นิทรรศการนี้ทำให้ความตึงเครียดนี้เป็นรูปธรรมมากขึ้น”

     Kunstmuseum ได้เชิญชวนเจ้าหน้าที่จากสถานทูตสวิสของเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ให้เข้าร่วมทัวร์ส่วนตัวก่อนการเปิดอย่างเป็นทางการ ทั้งสองไม่ยอมรับ โฆษกสถานทูตเกาหลีใต้กล่าวว่าตารางงานของเอกอัครราชทูตทำให้เขาไม่สามารถเข้าร่วมได้ สถานทูตเกาหลีเหนือไม่ตอบสนอง

ภาพจาก: Cercle Magazine

     แต่ในปีนี้ ตัวแทนของเปียงยางในกรุงเบิร์นร้องเรียนกับซิกก์เกี่ยวกับงานศิลปะที่พิพิธภัณฑ์ใช้เพื่อโปรโมตการแสดงบนเว็บไซต์ของตน เขากล่าว ดัดแปลงมาจากภาพถ่ายสีน้ำ “ฉลามขาวยักษ์สองตัว” แสดงให้เห็นผู้นำคนปัจจุบันของเกาหลีเหนือ คิม จองอึน ล้อมรอบด้วยเจ้าหน้าที่ทหาร และมองเข้าไปในอ่างเก็บน้ำซึ่งมีสิ่งมีชีวิตร้ายแรงเหินอยู่ใต้ผิวน้ำ (แคธลีน บูห์เลอร์ ภัณฑารักษ์ของรายการกล่าวว่าพิพิธภัณฑ์ได้ลบงานดังกล่าวออกจากเว็บไซต์ แต่ไม่ใช่จากนิทรรศการ)

     ในขณะที่การป้องกันของเกาหลีเหนือเป็นสิ่งที่คาดหวัง Sigg กล่าวว่าเขาไม่ได้นับการคัดค้านจากเกาหลีใต้ที่มีประชาธิปไตยและเสรีนิยม นิทรรศการนี้ได้รับทุนสนับสนุนจำนวน 77,000 ดอลลาร์จากมูลนิธิเกาหลีของรัฐบาล ซึ่งสนับสนุนศิลปะเกาหลีใต้ในต่างประเทศ แต่หลายสัปดาห์ก่อนการเปิดประชุม สมาชิกสภานิติบัญญัติกล่าวหาว่ามูลนิธิส่งเสริมการโฆษณาชวนเชื่อของเกาหลีเหนือในสวิตเซอร์แลนด์ กระทรวงการต่างประเทศของเกาหลีใต้ขอให้ซิกก์พิสูจน์ว่าไม่มีการซื้องานศิลปะของเกาหลีเหนือชิ้นใดที่ละเมิดมาตรการคว่ำบาตรระหว่างประเทศต่อเกาหลีเหนือ เขากล่าว

     ในฐานะประเทศที่เป็นกลาง สวิตเซอร์แลนด์รักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับเกาหลีเหนืออย่างผิดปกติ เมื่อซิกก์เข้ารับตำแหน่งเอกอัครราชทูตในปี 1995 ภาคเหนือตกอยู่ในภาวะอดอยากอันขมขื่น และหน้าที่ของเขาคือตรวจสอบผลกระทบที่เกิดขึ้นและรายงานต่อสหประชาชาติ (หน่วยงานด้านมนุษยธรรมของสวิสได้สอนเทคนิคใหม่ๆ แก่เกษตรกรชาวเกาหลีเหนือในการเพาะปลูกมันฝรั่งและการเพาะพันธุ์สัตว์) คิมจองอึนยังเข้าเรียนที่โรงเรียนในกรุงเบิร์นในเวลาเดียวกันด้วยซ้ำ

ภาพจาก: HQ Manila

     แม้ว่าเขาจะไปเยือนเกาหลีเหนือหลายครั้งในระหว่างดำรงตำแหน่ง แต่ Sigg ก็ประจำอยู่ที่ปักกิ่ง ซึ่งเขายังเป็นเอกอัครราชทูตสวิตเซอร์แลนด์ประจำประเทศจีนด้วย ที่นั่นเขาและภรรยาได้พบปะสังสรรค์กับศิลปินมากมาย เขากล่าว และงานศิลปะจีนร่วมสมัยก็เป็นจุดสนใจของคอลเลกชันขนาดใหญ่ของเขา การบริจาคผลงานของจีนมากกว่า 1,400 ชิ้นโดย Sigg เป็นพื้นฐานของพิพิธภัณฑ์ M+ แห่งใหม่ในฮ่องกง ซึ่งมีกำหนดจะเปิดในปลายปีนี้

     Sigg กล่าวว่าเขาเริ่มสะสมงานศิลปะของเกาหลีใต้ในปี 2008 โดยสังเกตว่าผลงานที่เขาได้รับทั้งหมดกล่าวถึงการแบ่งส่วนของเกาหลี ความเจ็บปวดจากการแตกร้าวเกิดขึ้นทันทีที่ผู้มาเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์เบิร์นพร้อมภาพวาดของเขตปลอดทหารในโถงทางเข้า

     “Between Red” โดย Sea Hyun-lee ศิลปินจากทางใต้ ถูกวาดด้วยเฉดสีนั้นทั้งหมด โดยปราศจากผู้คน สะท้อนถึงการวาดภาพทิวทัศน์แบบดั้งเดิมของเกาหลีด้วยทิวทัศน์มุมสูงของแม่น้ำโค้ง ภูเขาขรุขระ กลุ่มบ้านร้าง และสวนผลไม้ที่ผลิบานซึ่งผลไม้อาจไม่ได้รับการเก็บเกี่ยวนับตั้งแต่พื้นที่ระหว่างสองเกาหลีถูกปิดในปี 1953

     ความเจ็บปวดประเภทต่างๆ เกิดขึ้นเมื่อมองจากมุมสูงเหนือระดับสายตาในพื้นที่เดียวกัน ซึ่งมีผืนผ้าใบขนาดใหญ่ของเกาหลีเหนือแขวนอยู่ งานนี้มีชื่อว่า “ปีแห่งการหลั่งน้ำตาอันขมขื่น” งานศพของคิม อิลซุงในปี 1994 ท่ามกลางฝูงชนที่เฝ้าดูด้วยความโศกเศร้า มีชายคนหนึ่งทรุดตัวลงกับพื้น หัวแทบจะติดพื้นถนน อีกคนหนึ่งเอามือกุมหัวใจด้วยความเจ็บปวด ผู้หญิงในชุดเครื่องแบบคุกเข่าร้องไห้ในมือและผ้าเช็ดหน้า แม้แต่ท้องฟ้าก็ร้องไห้จากเมฆพายุอันมืดมิด

ภาพจาก: Sigg Cillection

     ดราม่าน้อยลงแต่สะเทือนใจมากกว่าเป็นผลงานที่ศิลปินชาวเกาหลีใต้พยายามสร้างการเชื่อมโยงข้ามพรมแดน ในปฏิบัติการที่คู่ควรกับหนังระทึกขวัญสายลับสงครามเย็น Kyungah Ham ใช้คนกลางของจีนในการลักลอบออกแบบสิ่งทอของเธอและให้คำแนะนำแก่นักปักชาวเกาหลีเหนือ ซึ่งเธอจ่ายเงินเพื่อผลิตผลงานดังกล่าว

     หนึ่งในนั้นคือ “เมฆเห็ดฮิโรชิม่าและนางาซากิ” มาจากภาพถ่ายทางอากาศขาวดำที่ถ่ายหลังการระเบิดของระเบิดปรมาณูในช่วงสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สอง “สำหรับพวกเราที่อาศัยอยู่ในประเทศที่ถูกแบ่งแยกภายใต้การคุกคามของอาวุธนิวเคลียร์ งานชิ้นนี้ไม่ได้เป็นเพียงบันทึกของอดีต” ศิลปินกล่าวในการให้สัมภาษณ์ในแค็ตตาล็อก การปักที่ดำเนินการอย่างสวยงามโดยใช้ฝีเข็มที่ยาวและสม่ำเสมอเป็นข้อพิสูจน์ถึงความเชี่ยวชาญด้านงานฝีมือของเกาหลีเหนือ

     ผลงานวิดีโอของ Sojung Jun เรื่อง “Early Arrival of the Future” สำรวจมรดกที่มีร่วมกันของชาวเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ เธอเชิญนักเปียโนสองคน ได้แก่ Kim Cheol-woong ซึ่งแปรพักตร์จากทางเหนือ และ Uhm Eun-kyung จากทางใต้ เพื่อเรียบเรียงและแสดงเพลงคู่ที่ผสมผสานท่วงทำนองดั้งเดิมจากเพลงพื้นบ้านของเกาหลีเหนือและเพลงกล่อมเด็กของเกาหลีใต้ ในการแสดงที่ถ่ายทำ พวกเขาเผชิญหน้ากันผ่านแกรนด์เปียโนสองตัว และภาพระยะใกล้จะแสดงการประสานงานที่ละเอียดอ่อนของพวกเขาโดยการสบตาและการแสดงออกทางสีหน้า

ภาพจาก: Pace Gallery

     แต่ศิลปะสามารถแบ่งแยกและเชื่อมโยงกันได้ อย่างที่ Sigg รู้ดีเท่านั้น เขากล่าวว่าเขาลังเลมานานก่อนที่จะตัดสินใจจัดนิทรรศการในกรุงเบิร์น โดยตระหนักว่ามันเสี่ยงที่จะทำลายความสัมพันธ์ของเขากับเกาหลีเหนือ เขาบอกว่าเป็นไปได้ว่าตอนนี้เขาจะถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าประเทศถ้าเขายื่นขอวีซ่า

     “มีอะไรใหม่ในครั้งนี้คือ ฉันกำลังเผชิญกับการประท้วงจากสองรัฐ ซึ่งปกติแล้วเป็นเพียงรัฐเดียวเท่านั้น” เขากล่าว “แต่ฉันก็ค่อนข้างผ่อนคลาย คุณต้องมีผิวที่หนาเมื่อพูดถึงศิลปะร่วมสมัย”

ที่มา www.nytimes.com

ใส่ความเห็น

สั่งเสื้อ

มกราคม 2026
จ. อ. พ. พฤ. ศ. ส. อา.
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

KDC SPORT

ผู้ผลิตและออกแบบเสื้อกีฬาครบวงจร

ออกแบบและผลิต

เสื้อกีฬาระดับมืออาชีพ

ผู้เชี่ยวชาญด้านการออกแบบและผลิตเสื้อกีฬา
สำหรับองค์กร ทีมกีฬา และแบรนด์เสื้อ
  • ไม่มีขั้นต่ำในการผลิต
  • ออกแบบฟรี ไม่มีค่าใช้จ่าย
  • เนื้อผ้าให้เลือกหลากหลาย
  • ส่งมอบงานตรงเวลา

KDC SPORT

ผู้ผลิตและออกแบบเสื้อกีฬาครบวงจร

ออกแบบและผลิต

เสื้อกีฬาระดับมืออาชีพ

ผู้เชี่ยวชาญด้านการออกแบบและผลิตเสื้อกีฬา
สำหรับองค์กร ทีมกีฬา และแบรนด์เสื้อ

KDC SPORT

ออกแบบและผลิต

เสื้อกีฬาระดับมืออาชีพ